-
1 many\ times
-
2 time
1. noun1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) horas2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) tempo3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) hora4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') tempo5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) altura6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) vez7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) tempo8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempo2. verb1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) medir o tempo2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) escolher o momento•- timeless- timelessly
- timelessness
- timely
- timeliness
- timer
- times
- timing
- time bomb
- time-consuming
- time limit
- time off
- time out
- timetable
- all in good time
- all the time
- at times
- be behind time
- for the time being
- from time to time
- in good time
- in time
- no time at all
- no time
- one
- two at a time
- on time
- save
- waste time
- take one's time
- time and time again
- time and again* * *[taim] n 1 tempo. 2 espaço de tempo, época, período. the time of the action is in the 9th century / Theat a ação se passa no século IX. 3 hora, ocasião, oportunidade, momento. can you tell me the right time? / pode dizer-me que horas são? what time is it? what’s the time? / que horas são? this is no time for joking / agora não é hora para brincadeiras. can he tell the time? / ele já sabe dizer as horas? watch the (your) time / não perca a hora!, não perca a oportunidade! she was near her time / sua hora estava chegando. tell me the time please / por favor, diga-me que horas são. 4 prazo. 5 vez. 6 sl tempo de prisão. he did (his) time / sl ele cumpriu sua pena na cadeia. 7 tempos, condições de vida. 8 Mus tempo, compasso, ritmo. 9 tempo de trabalho. 10 remuneração por certo tempo de trabalho. 11 momento da morte. 12 times vezes, multiplicado por. • vt+vi 1 medir, determinar o tempo, cronometrar. the plane is timed to take off at five / o avião deve levantar vôo às cinco. 2 acompanhar, seguir o tempo ou o ritmo. 3 escolher o momento ou a ocasião. • adj 1 relativo ao tempo. 2 a prazo. all in good time tudo em seu tempo. all that time o tempo todo. a long time since desde muito tempo. apparent time tempo solar. a short time pouco tempo. at all times sempre. at another time outra vez, em outra ocasião. at any time em qualquer tempo, a qualquer hora. at a time de uma vez. at the present time no momento. a time of trouble tempo ruim. at my time of life na minha idade. at no time nunca. at one time a) antes, antigamente. b) ao mesmo tempo. at some time or another qualquer dia (ou hora). at such times nestas ocasiões. at that time aquela vez. at the same time ao mesmo tempo. at times às vezes. bad times tempos desfavoráveis. before one’s time cedo demais. behind the times atrasado, fora de moda, antiquado. behind time atrasado. between times no meio tempo. broken time Com perda de tempo. by that time nesse meio tempo. by the length of time com o tempo, por mais tempo. by the time até lá. by this time agora. close time época vedada à caça. dinner-time hora do jantar. each time/ every time cada vez. for a long time past muito tempo atrás. for a time por um tempo, durante certo tempo. for the first time pela primeira vez. for the time (being) para o momento, por enquanto, sob as atuais circunstâncias. for this time desta vez, para esta vez. from time immemorial desde tempos remotos. from time to time de tempos em tempos. high time na hora. in due time pontual. in good time em tempo, na hora. in its proper time em seu tempo. in the meantime no entretempo, nesse meio tempo. in the nick of time no último momento. in time em tempo, a tempo. in time to come futuramente. in your own good time à hora que lhe convém. just in time ainda em tempo. many a time várias vezes. many times muitas vezes. many were the times that muitas vezes que. mean time tempo médio, hora média. my time of life meu tempo de vida. no time at all tempo muito curto. now of all times justamente agora. once upon a time era uma vez. on time Amer em tempo, a tempo. out of time a) fora de tempo. b) Mus fora do ritmo. prime time horário nobre. quick time a) marcha rápida. b) Sport o melhor tempo. sideral time tempo sideral. solar time tempo solar, tempo verdadeiro. some time about nine mais ou menos às nove horas. some time longer mais algum tempo. standard time hora local. there is a time for everything tudo em seu tempo. the right time a hora exata. these times of ours estes nossos tempos. the time has come/ the time is come chegou a hora. the time of delivery o prazo de entrega. the time of flight o tempo de vôo. the time of operation o tempo de funcionamento. the Times o jornal Times. this long time há muito tempo. this time last year ano passado nesta época. this time next week daqui a oito dias. this time twelve months daqui a um ano. this time two weeks daqui a quinze dias. three times better três vezes melhor. three times three is nine/ three times three are nine três vezes três são nove. time after time/ time and again repetidas vezes, freqüentemente. time and eternity tempo e eternidade. time and space tempo e espaço. time enough tempo suficiente. time is up o tempo passou, o tempo acabou. time out Amer a) tempo livre, intervalo. b) tempo esgotado. time out of memory/ mind desde tempos remotos. time out of mind/ time immemorial tempo imemorável. time past, present and to come tempo passado, presente e futuro. times out of number inúmeras vezes. time will show o tempo mostrará. to beat the time Mus marcar compasso. to be pressed for time estar com pressa. to call time Sport pedir tempo. to have a good time divertir-se. we had a good time / nós nos divertimos muito. to have one’s time aproveitar a vida. to have the time of one’s life divertir-se muito. to keep (good) time acompanhar o passo, acompanhar o ritmo, andar certo (relógio). to kill time matar tempo. to make good time viajar depressa. to mark time marcar passo. to take one’s time não se apressar. to work against time trabalhar contra o relógio. up to that time até então. up to this time até agora. what time? a que horas?, quando? work of time trabalho que toma tempo. -
3 often
['ofn](many times: I often go to the theatre; I should see him more often.) com frequência* * *of.ten['ɔ:fən] adv muitas vezes, freqüentemente. as often as sempre que. as often as not geralmente. every so often de vez em quando. how often quantas vezes, com que freqüência. I told him ever so often eu lhe disse repetidas vezes. more often than not freqüentemente. not often poucas vezes. often and often tantas e tantas vezes. often as embora, ainda que. -
4 again
[ə'ɡen](once more or another time: He never saw her again; He hit the child again and again; Don't do that again!; He has been abroad but he is home again now.) de novo* * *a.gain[əg'en] adv 1 mais uma vez, de novo, novamente, outra vez. I shall call again / voltarei a chamar, chamarei de novo (pelo telefone). 2 em resposta, em retribuição. 3 de volta ao mesmo lugar ou à mesma pessoa. 4 além disso, demais, porém. 5 por outro lado. again and again freqüentemente, muitas vezes. as much again duas vezes mais, o dobro. ever and again, now and again de vez em quando. over again mais uma vez. time and again sempre de novo, repetidas vezes. to come again voltar. to try again tentar novamente. -
5 trek
[trek] 1. past tense, past participle - trekked; verb(to make a long, hard journey.) viajar2. noun(a long, hard journey: a trek through the mountains; a trek round the supermarket.) caminhada* * *[trek] n viagem longa e difícil, muitas vezes a pé, caminhada. • vi viajar enfrentando muitas dificuldades. -
6 again and again
again and againfreqüentemente, muitas vezes. -
7 concretion
con.cre.tion[kɔnkr'i:ʃən] n concreção: 1 concretização. 2 solidificação. 3 corpo resultante da concreção, massa agregada. 4 Geol massa mais ou menos arredondada de matéria mineral, comumente calcária ou silicosa e muitas vezes composta de camadas concêntricas. 5 Med cálculo. -
8 fate
[feit]1) ((sometimes with capital) the supposed power that controls events: Who knows what fate has in store (= waiting for us in the future)?) destino2) (a destiny or doom, eg death: A terrible fate awaited her.) destino•- fatalism- fatalist
- fatalistic
- fated
- fateful* * *[feit] n 1 fado, destino, sorte. it has often been his fate to lose / ele muitas vezes tinha a má sorte de perder. his fate was sealed / seu destino estava decidido. 2 morte, destruição. • vt fadar, destinar, condenar. the Fates as Parcas (deusas gregas que tinham poder de controlar e decidir tudo). -
9 flying kite
fly.ing kite[fla'iiŋ kait] n Naut vela leve muitas vezes usada em competição. -
10 formulaic
for.mu.la.ic[fɔ:mjul'eiik] adj diz-se de algo que foi usado muitas vezes nas mesmas situações. -
11 heap
[hi:p] 1. noun1) (a large amount or a large number, in a pile: a heap of sand/apples.) monte2) ((usually in plural with of) many, much or plenty: We've got heaps of time; I've done that heaps of times.) montes (de)2. verb1) (to put, throw etc in a heap: I'll heap these stones (up) in a corner of the garden.) amontoar2) (to fill or cover with a heap: He heaped his plate with vegetables; He heaped insults on his opponent.) encher•- heaped* * * -
12 heaps of times
heaps of timesmuitas vezes. -
13 many happy returns of the day!
many happy returns of the day!(aniversário) que a data se repita ainda muitas vezes! felicitações cordiais!English-Portuguese dictionary > many happy returns of the day!
-
14 many times
many timesmuitas vezes. -
15 many were the times that
many were the times thatmuitas vezes que. -
16 not once or twice
not once or twicemuitas vezes. -
17 not
[not]1) ((often abbreviated to n't) a word used for denying, forbidding, refusing, or expressing the opposite of something: I did not see him; I didn't see him; He isn't here; Isn't he coming?; They told me not to go; Not a single person came to the party; We're going to London, not Paris; That's not true!) não2) (used with certain verbs such as hope, seem, believe, expect and also with be afraid: `Have you got much money?' `I'm afraid not'; `Is he going to fail his exam?' `I hope not'.) não•* * *[nɔt] adv não. I can not / não posso. I do not know / não sei. not at all de forma alguma. not even nem sequer. not long ago há pouco tempo. not once or twice muitas vezes. not so much nem sequer. not yet ainda não. why not? por que não?, como não? -
18 oft
[ɔ:ft] adv muitas vezes, freqüentemente. -
19 oftentimes
of.ten.times['ɔ:fəntaimz] adv muitas vezes. -
20 pandowdy
pan.dow.dy[pənd'audi] n Amer pastelão ou pudim de maçãs, muitas vezes adoçado com melaço.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Muitas vezes, não é feliz quem se diz — Muitas vezes, não é feliz quem se diz. (RJ) … Provérbios Brasileiras
Attachment measures — refer to the various procedures used to assess attachment in children and adults.Researchers have developed various ways of assessing attachment in children. A variety of methods allow children to be classified into four attachment styles: secure … Wikipedia
Belarmino — Infobox Film name = Belarmino image size = 150px imdb id = 0057880 director = Fernando Lopes collaborators = Baptista Bastos Manuel Ruas starring = Belarmino Fragoso, Albano Martins Baptista Bastos producer = António da Cunha Telles music =… … Wikipedia
Liber regum — Comienzo del Liber regum. El Liber regum o Libro de las generaciones y linajes de los reyes, redactado entre 1194 y 1209[1] en idioma aragonés, es una crónica medie … Wikipedia Español
enésimo — s. m. 1. Que foi repetido muitas vezes ou um número indeterminado de vezes (ex.: esta é a enésima vez que digo isto). • adj. s. m. 2. [Matemática] Que ocupa uma posição n numa ordenação. ‣ Etimologia: ene + [cent]ésimo … Dicionário da Língua Portuguesa
remorder — |ê| v. tr. 1. Morder novamente, morder muitas vezes. 2. Falar mal de. = CENSURAR, CRITICAR 3. [Figurado] Afligir; torturar. 4. Parafusar sobre. • v. intr. 5. Insistir. 6. Morder muito. 7. Falar em desabono de alguém. • v. pron. 8. Morder se… … Dicionário da Língua Portuguesa
reumatismo — s. m. 1. Doença caracterizada por uma fluxão dolorosa das articulações, dos músculos, das vísceras, etc. 2. reumatismo articular agudo: infecção febril que aparece muitas vezes nos jovens, devida à ação das toxinas do estreptococo. 3. reumatismo… … Dicionário da Língua Portuguesa
Мелу Антунеш — Мелу Антунеш, Эрнесту Аугусту Эрнесту Аугусту ди Мелу Антунеш Ernesto Augusto de Melo Antunes … Википедия
Мелу Антуниш, Эрнешту Аугушту — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Мелу. Эрнешту Аугушту ди Мелу Антуниш Ernesto Augusto de Melo Antunes … Википедия
amiúde — adv. Frequentemente; muitas vezes … Dicionário da Língua Portuguesa
ancilostomíase — s. f. [Medicina] Doença provocada por vermes nematoides, caracterizada muitas vezes por uma anemia grave. ‣ Etimologia: ancilóstomo + íase … Dicionário da Língua Portuguesa